Peace N. Kuteesa

Peace N. Kuteesa est la fondatrice de Zimba Women, un projet qui fournit des outils et des plates-formes technologiques, une formation en gestion et un mentorat aux PME dirigées par des femmes, leur permettant ainsi de gérer et de développer leurs entreprises en Ouganda, au Kenya et au Rwanda.

Depuis plus de 10 ans, Peace N. Kuteesa travaille sur des projets de TI techniques pour des organisations internationales telles que la Mission des États-Unis en Ouganda, la Banque mondiale ou encore les Nations Unies.

Anne-Catherine Melnotte

Convaincue que la transformation numérique représente une véritable opportunité de croissance tant au niveau personnel que d’une entreprise, Anne-Catherine Melnotte jongle au quotidien avec le parcours de changement organisationnel stratégique que son entreprise a développé, tout en apportant à ses collègues de nouvelles méthodes visant à créer une stratégie hautement responsable basée sur des données.

Derrière la façade du Caux Palace, un travail minutieux

Par Sabrina Thalmann, chargée de communication chez I&C Suisse

05/06/2019
Featured Story
On
Par Sabrina Thalmann, chargée de communication chez I&C Suisse
Caux Palace - Water

 

Que ce soit lors de sa première, de sa deuxième ou de sa centième visite au Caux Palace, on ne peut s’empêcher de s’extasier devant la vue imprenable sur le Lac Léman et les montagnes environnantes, de s’émerveiller sur la grandeur et la beauté de cet ancien Grand Hôtel de 1902. Lorsque l’on s’aventure dans ses longs couloirs et dans certaines de ses 220 chambres, on découvre à chaque fois de nouveaux détails tels que des moulures aux plafonds, un grand lustre doré, un ornement sur un meuble d’époque ou des fleurs de lys sur un carreau. Jamais on ne s’imagine que derrière chaque recoin de l’édifice se cache un immense travail minutieux et quotidien de restauration et de maintenance. J’ai eu la chance d’en découvrir les coulisses lors d’une sortie d’équipe de la fondation I&C Suisse.

 

Caux Palace - Maintenance of a room
Rénovations d'une pièce

« C’est un travail de longue haleine », explique fièrement Adrien Giovannelli, responsable bâtiments, parcs et forêts en nous montrant une chambre fraîchement rénovée par son équipe. « Les chambres étant protégées par les monuments historiques, on doit fournir un travail de qualité ». Six semaines sont parfois nécessaires pour rénover une chambre dans le style Belle-Époque. Les baignoires d’origine, par exemple, doivent être enlevées des chambres, remaillées et réinstallées. Rénovation des parquets, peinture des murs, réparation des carrelages d’époque, isolement des fenêtres, mise en place d’une cabine de douche, remplacement de carreaux, vernissage de portes comptent parmi les nombreuses tâches quotidiennes de Jérôme, Daniel, Angelo, Bernard et Adrien.

 

Daniel Egli, carpenter Caux Palace
Daniel Egli, l'ébeniste du Caux Palace
Différents corps de métier

Le mobilier d’époque en bois fait l’objet d’une attention toute particulière. Depuis 30 ans, Daniel, l’ébéniste de la fondation, le travaille avec passion et soin. Dans son atelier, il nous montre les machines servant à donner un nouvel éclat à des meubles qui, pour certains, sont là depuis près de 90 ans. C’est alors que je découvre que les moulures que j’admire à chaque fois sont le résultat d’un processus complexe. Un petit outil qui s’imprègne du motif est utilisé pour meuler un modèle en fer, puis pour refaire le bois à la toupie afin de reproduire la moulure. C’est un travail de précision et d’artisanat.

 

Dehors, Angelo, technicien polyvalent, ne peut cacher son enthousiasme en m’expliquant le fonctionnement de la chaudière à bois installée en 2015. « Un camion dépose le bois directement dans le silo. Ensuite, une vis tournante alimente la chaudière en plaquettes de bois en fonction des besoins ». La chaudière, qui assure le chauffage du Caux Palace, de la Villa Maria et du Lectorium, a permis à la fondation de diminuer son empreinte carbone en économisant environ 600 tonnes de CO2 d’origine fossile par an.

Caux Palace - wood storage
Stockage du bois

 

Pour terminer ce voyage dans les coulisses du Caux Palace, nous avons la chance de visiter les sources alimentant le Centre de conférences et certains bâtiments voisins. Deux réseaux de captage d’eau, venant directement de la montagne, viennent alimenter deux réservoirs de 200 000 litres appartenant à la fondation.

Caux Palace - water source
Source d'eau douce

 

C’est Pascal qui s’occupe de la maintenance des zones de captage, ainsi que de tous les jardins du centre de conférences, avec l'aide de son stagiaire Max. Le jardinier paysagiste explique avec passion le potentiel de l’extérieur du Caux Palace. Il imagine pour l’avenir des mini-jardins (anglais, japonais) dans lesquels on pourrait se promener. Pour commencer, il s’est donné pour mission de « mettre l’accent sur la vue sur le lac » et de poser les bases pour un extérieur revitalisé.

 

À ma prochaine visite au Caux Palace, lorsque j’admirerai la vue depuis le balcon de ma chambre, je penserai à tout ce travail caché mais essentiel pour garantir la beauté du site. 

Vous aussi, vous souhaitez contribuer à la maintenance du Centre de conférences et de séminaires de Caux ? Pour soutenir ce travail de qualité, faites un don.

Job Offer
Off

Fr. Eric Salobir o.p

Fr. Eric Salobir o.p. est un prêtre catholique romain et membre de l'Ordre des Prêcheurs (connu sous le nom de Dominicains). Il est le fondateur et le président du réseau OPTIC visant à promouvoir les recherches et l'innovation dans le domaine des humanités numériques (www.optictechnologies.org). Fr. Salobir est également consultant auprès du Saint-Siège pour les médias et les technologies. Il a contribué à la réorganisation des médias du Vatican. Fr.

Lisa Yasko

Lisa Yasko est la fondatrice de Yellow Blue Strategy, la vice-présidente de Younk et la productrice de Clover Films, en Ukraine. Elle possède un master en politiques publiques de la Blavatnik School of Government, à l’Université d’Oxford. La musique comme outil pour créer un impact social est un des domaines d’expertise de Lisa. Elle a travaillé sur des recommandations de politiques pour la culture, l’industrie de la musique, l’éducation musicale, la culture et l’économie créative pour le secteur gouvernemental au Royaume-Uni et en Ukraine.

Alan Laubsch

Alan Laubsch est un entrepreneur, un connecteur et un leader d’opinion dans le domaine de la gestion des risques. Sa mission est de protéger les écosystèmes les plus importants de la planète en démocratisant l’investissement des capitaux naturels. Alan est le fondateur et principal expert en stratégie de GenBlue, une entreprise spécialisée dans le développement d’un marché liquide mondial dédié au capital naturel.

Vivek Asrani

Vivek Asrani travaille pour l’entreprise familiale depuis 35 ans et est actuellement le directeur de Kaymo Fastener Company en Inde. Après avoir obtenu son diplôme en science, il a poursuivi des études de droit. Il était membre du comité exécutif de l’AIESEC de 1986 à 1989 et le président fondateur de l’Association of Youth for Better India (AYBI) de 1990 à 1993. Il a découvert I&C en 1992 et en est un membre actif depuis 1995. Il fait actuellement partie du conseil d’administration d’I&C Inde.

Tom Duncan

Tom Duncan est le directeur exécutif de Earthbanc, une plateforme bancaire numérique pour l’investissement et le financement d’impact et les obligations vertes, utilisant la technologie blockchain de Liquid Technology Ltd et des portefeuilles numériques. Tom est un gestionnaire de fonds expérimenté qui a travaillé pendant plus de 10 ans dans un bureau de gestion du patrimoine dans la région Asie-Pacifique.

Chau Duncan

Chau Duncan est la directrice opérationnelle de Earthbanc, une entreprise utilisant la technologie blockchain Liquid de nouvelle génération pour la finance et l’investissement d’impact et les obligations vertes. Chau est une professionnelle de l’investissement, du commerce et de la finance, avec plus de 20 ans d’expérience au sein d’entreprises ou de gouvernements dans le développement commercial stratégique, la gestion relationnelle, l’investissement à l’étranger et la capitalisation des opportunités dans les industries.

Subscribe to