1983: Folker and Monica Mittag – Found in translation

By Monica and Folker Mittag

Folker and Monica Mittag wedding


The wedding of Folker and Monica Mittag in April 1983 resulted from an encounter in Caux ‘which changed our lives for ever’. Folker was a German businessman; Monica a Swiss interpreter. They remember:



von Orelli wedding 1946 Caux
The wedding of Monica's parents in Caux, 1946

My parents, Konrad and Marlies von Orelli, got married at Caux at the end of the first conference in 1946. As children, we spent almost all our holidays there, playing with children from many countries. In the process we learned English and interpreted for those who did not understand each other. It was an amazing childhood, with a number of adopted Moms who looked after my sister and me when my parents travelled for Moral Re-Armament (now Initiatives of Change).

When I was in my teens, my father took me into the interpreting booth for the first time. He had been thrown in at the deep end when translation was needed at the Caux conferences, and there were no professionals to do it. So he had done his best and felt that I might be able to do the same.

I learned on the job how to interpret simultaneously, with only about half a sentence’s lag behind the speaker. Later I studied interpreting and learned to interpret meaning rather than just words. That is what still fascinates me: to try to understand the speaker’s mind and bring his message across to my listeners as clearly as he does to his.

For the next years, I spent all the conferences at Caux interpreting and building a team who could work in different languages.

That is what still fascinates me: to try to understand the speaker’s mind and bring his message across to my listeners as clearly as he does to his.


Folker and Monica Mittag wedding with Marlies and Konrad von Orelli
Monica and Folker at their wedding with Marlies and Konrad von Orelli



As often before, I was invited to the industrial conference during the summer at Caux. I was looking forward to meeting friends from many parts of the world and was welcomed by one of them, Konrad von Orelli.

At the main meeting next morning I was interested in a speech in English. As usual, I used the earphones, so that I could hear the German translation in one ear while listening to the speaker with the other ear. I wanted to check the accuracy of the interpreter’s work.

Monica Mittag translating
Monica interpreting

When the speaker started, I forgot all about what he said: I was fascinated by the interpreter’s voice. I was so impressed that I asked Konrad immediately whether he could introduce me to the lady whose voice I had heard. He just replied: ‘I’ll see what I can do.’

He invited me to supper with his family that evening. When I arrived at the table, I recognized Konrad and Marlies, their daughter Marianne and her husband Christoph, all of whom I had met before. And then there was another lady. Konrad introduced me but was vague about who she was. Then he turned to small talk.

Finally his wife Marlies said: ‘Come on, tell him that she is your/our daughter.’

Then the lady said, ‘I’m Monica.’ I was spellbound: this was the voice I had heard in the earphones. I can’t remember anything about the rest of that dinner except listening intently whenever she spoke.

The dinner lead to a marriage which at the time of writing has lasted for 37 years. There are still moments when I just listen to that voice.

We believe God planned for us to meet – and we are so grateful to Caux and our friends there for helping that to happen. The unexpected ideas that come out of silence still enrich our lives and determine what we do and when and how.

There are still moments when I just listen to that voice. The unexpected ideas that come out of silence still enrich our lives.


Monica and Folker Mittag
Monica and Folker in 2021




This story is part of our series 75 Years of Stories about individuals who found new direction and inspiration through Caux, one for each year from 1946 to 2021. If you know a story appropriate for this series, please do pass on your ideas by email to John Bond or Yara Zhgeib. If you would like to know more about the early years of Initiatives of Change and the conference centre in Caux please click here and visit the platform For A New World.


  • Photo wedding 1946 and headphones: Initiatives of Change
  • All other photos: Folker and Monica Mittag



Featured Story
Event Categories
75 stories 75th anniversary

related stories

Anna Abdallah

1991: Anna Abdallah Msekwa – Creators of Peace

The 680 women – and some men – who packed the Main Hall of the Caux Palace for the launch of Creators of Peace 30 years ago came from 62 countries and a mind-boggling variety of backgrounds: a Mohawk ...

King Michael of Romania, Queen Anne and young Romanians in Caux 1990

1990: King Michael of Romania – ‘Evil cannot last indefinitely’

In the summer of 1990, six months after the overthrow of Communism in their country, 30 young Romanians came to Caux. It was their first time outside the Eastern bloc, and they had been hesitant about...

Michel Orphelin acting in Caux

1989: Michel Orphelin – Theatre of the heart

In spring 1946, when the first small group of Swiss visited the derelict hotel in Caux which was to become the Initiatives of Change (IofC) conference centre, they realized its ballroom could become a...

1988 square.

1988: Joe Hakim and Marie Chaftari - ‘I am not a victim’

The Caux summer of 1988 at the Initiatives of Change conference centre began with a Mediterranean Dialogue, attended by people from all over the region, followed by a 10-day ‘youth training session’. ...

Mother Park

1987: Mother Park Chung Soo – ‘A new door began to open’

Mother Park Chung Soo, a Won Buddhist nun, has been called the ‘Mother Teresa of South Korea’. She was already involved in humanitarian work in Korea when she came to the Initiatives of Change confere...

Benches Work Week 1986

1986 - Work Week: A facelift for the Caux Palace

As plans for celebrating the 40th anniversary of the Initiatives of Change conference centre in Caux got underway, Eliane Stallybrass began to dream. In 1946 the pioneers of Caux had volunteered their...

Renée Pan photo David Channer

1985: Renée Pan – Dropping the burden of revenge

Renée Pan, a Cambodian refugee living in the US, came to Caux in 1985 on a mission – to learn how to forgive....

Amie Zysset in Caux

1984 - Amie Zysset: The great adventure

Amie Zysset from Switzerland was the heart and soul of the international family conferences which took place in Caux from 1978 through the 1980s. She died – aged only 60 – after many months in hospita...

Paul Tournier 1982 in Caux (credit: Paul Gardner)

1982: Paul Tournier – Medicine of the person

One of my most powerful memories of well over 50 years of Caux conferences comes from 1982: sitting in a translation cabin, looking down on the Great Hall, and interpreting from French into English fo...

Agnes Hofmeyr Stanley Kinga

1981: Stanley Kinga and Agnes Hofmeyr – ‘It came into my heart that I must tell her’

When Agnes Hofmeyr sat down to dinner in Caux with her compatriot, Stanley Kinga, in 1981, she had no idea of the bombshell he was about to drop....

Su  Riddell

1980: Su Riddell – A new start in life

In July 1980, a one-man show about St Francis, Un Soleil en Pleine Nuit, premiered in Caux. It starred French mime artist Michel Orphelin, and was written by British playwright Hugh Steadman Williams,...